Posts

Showing posts from May, 2020

10: Epilogue

สวัสดีทุกคนอีกครั้งจ้า ครั้งนี้ที่เจอกันก็เป็นครั้งที่สิบแล้วเนอะ เป็นช่วงเวลาที่ดูยาวนานแต่อันที่จริงสั้นมากๆเลย อยากขอบคุณทุกคนที่แวะเข้ามาอ่าน เข้ามาแสดงความคิดเห็นมาก เรานี่ลุ้นตัวโก่งเหมือนกับไรเตอร์รอฟีดแบคจากนักอ่านเลยทีเดียว555555 บล็อกที่เราเขียนที่ผ่านมา ก็มีลื่นบ้าง ไม่ลื่นบ้าง คิดทอปปิคจนหัวแตกก็มี ทอปปิคพุ่งพรวดขึ้นมาพร้อมๆกันหลายเรื่องก็มี (Tautology น่าสนใจมาก ;-;) ถ้าถามว่า My pick คือเรื่องไหน ก็จะตอบไปอย่างภูมิใจเลยว่า Homo x Homo x Homo ไม่ใช่ว่าเรื่องอื่นไม่โอเคนะ แค่รู้สึกว่าสมองแล่นมากตอนเขียนเรื่องนี้ เอนจอยตอนหาข้อมูลมาเปรียบเทียบ  ตารางด้านล่างนี้จะช่วยบอกว่า เราเขียนเรื่องแนวไหนบ้าง กี่เรื่อง ซึ่งเท่าที่ดูแล้ว ช่วงที่เขียนบันเทิงติดกันสองบล็อกเป็นช่วงที่ค่อนข้างไฮป์เลยทีเดียว หลังจากนั้นเอเนอจี้ก็หายไป แล้วก็เขียนเกี่ยวกับเรื่องรอบตัวที่ผูกกับความรู้ที่เรียนในคลาสออนไลน์เป็นส่วนใหญ่ ส่วนเรื่องที่เขียนน้อยมากเลยก็คือ Task ในห้องเรียน  知識 6 タスク 1 エンタメ 2 まとめ 1 ...

09: 和製英語

Image
เชื่อว่าผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นต้องเคยปวดหัวกับการเรียนภาษาญี่ปุ่นในหลายๆเรื่อง ก่อนหน้านี้ที่เจอมาก็มีทั้งการจำตัวอักษร คำช่วย ไวยากรณ์ยุบยับไปหมด มองไปทางไหนก็ดูจะมีแต่เรื่องที่ไม่เข้าใจ โดยเฉพาะเรื่องภาษาญี่ปุ่นอย่าง 和製英語 ที่...มันออกจะแปร่งไปซักหน่อย จะไม่ให้มันแปร่งได้ยังไงกันในเมื่อชาวญี่ปุ่นรับคำศัพท์ต่างประเทศมาใช้ แต่กลับใช้ในอีกความหมายหนึ่งที่เข้าใจในพวกเดียวกันเอง โดยไม่ปรึกษาผู้เรียนเลยซักคำว่าเขาจะงงงวยกันมากแค่ไหน เนทีฟเขาก็คงจะปวดเศียรเวียนเกล้ากันอย่างหนักว่า เอ้าเฮ้ย คำนี้บ้านเขาแปลแบบนี้ ทำไมญี่ปุ่นใช้อย่างนี้ล่ะ? มีอยู่ครั้งหนึ่งตอนเราขึ้นรถไฟฟ้ากลับบ้าน เรามองไปที่ชานชาลาฝั่งตรงข้ามแล้วอยู่ดีๆคำว่า ホーム ก็โผล่ขึ้นมาในหัวอัตโนมัติ แล้วเราก็ได้แต่เกาหัวแกรกสงสัยว่า เออ แล้วทำไมมันไม่ใช้คำว่า プラットフォーム ล่ะ ตามที่เราเข้าใจกันโดยทั่วไปคำว่า ホーム มันน่าจะให้เซนส์ของคำว่าบ้าน หรือไม่ก็เวลาเราเล่นโทรศัพท์แล้วอยากจะย้อนกลับไปหน้าหลักมากกว่า แต่พอมารู้ทีหลังว่าคำตัวหลังมีการออกเสียงเพี้ยนไปเลยทำให้เข้าใจผิด เลยคิดว่ามันก็อาจจะพอเข้าใจได้ เพราะว่าไม่ว่าภาษาไหนก็ย่อมจะมีคำที่ใช้กันจ...

08: Social Distancing

Image
จากการติดตามข่าวเป็นระยะๆของเจ้าของบล็อก สถานการณ์โควิด19 ช่วงนี้หลายๆประเทศยังน่าเป็นห่วงเช่นเคย แม้ว่าจำนวนผู้ติดเชื้อของประเทศไทยจะดูน่าเบาใจลงได้บ้าง แต่อีกหลายๆที่ก็กำลังประสบปัญหาอย่างยิ่งใหญ่เลยทีเดียว เช่น อังกฤษกับรัสเซียที่ยังดูน่าเป็นห่วงอยู่มาก (แต่อังกฤษจะเปิดพรีเมียร์ลีกแข่งกันตอนต้นมิถุนายนนี้แล้ว งงมาก ยังไงก็ตามขอทีมหนูชูถ้วยเถอะนะคะ ;-;) วันนี้เราก็มีสิ่งที่น่าสนใจมานำเสนอเช่นเคย สิ่งนั้นก็คือภาพนี้!!! ภาพจากบัญชีผู้ใช้ทวิตเตอร์ @shiokara1203 มาถึงตรงนี้ทุกคนอาจจะงงว่า นี่ให้ดูอะไรเนี่ย ทำไมมันถึงมีแต่วงกลมที่ดูแทบไม่ออกเลยว่ามีความสลักสำคัญอย่างไร เรามีคนตอบจ้า  จากมาตรการ Social Distancing ที่ขอความร่วมมือจากประชาชนให้รักษาระยะห่างกับผู้อื่นราว 2 เมตร ทำให้ 岐阜新聞 เกิดไอเดียดีๆขึ้นมาระหว่างการแพร่ระบาดนี้ นั่นก็คือการเว้นระยะห่างจากตัวหนังสือพิมพ์ราว 2 เมตร เพื่อที่จะอ่านข้อความแล้วเข้าใจได้นั่นเอง นอกจากนี้แล้วทางหนังสือพิมพ์เองก็ได้มีข้อความสีแดงซึ่งกล่าวได้โดยสรุปก็คือ เพื่อปกป้องทั้งตัวเองและคนสำคัญ ให้พวกเราอยู่ห่างกันราว 2 เมตร และขอให้ทุกอย่างกลับเป็นปกติโด...

07: HOMO x HOMO x HOMO

Image
ใครจะไปรู้ ตอนที่คุณกำลังเซิร์ฟเน็ตเล่นอย่างสบายใจเฉิบ จู่ๆหัวข้อเขียนบล็อกก็ลอยมาจากไหนไม่รู้เหมือนเสกได้ สว่างไสวในหัวจนต้องรีบเรียงโครงเพื่อมาเขียนก่อนสมองจะช็อตแล้วลืมไอเดียไปทื่อๆซะอย่างนั้น วันนี้ไตเติ้ลอาจจะแปลกไปซักหน่อย HOMO x HOMO x HOMO นี่มันมีความหมายยังไงกันนะ ถ้าเป็นเรา ครั้งแรกเราก็จะคิดว่า เหยแก Homosapiens อะไรอย่างนี้รึเปล่า ผิดจ้า Homo สามคำที่เรียงกันก็คือ  Ho monyms , Homophones และ Homographs นั่นเอง ไม่ใช่ทุกคนที่แวะเวียนเข้ามาในบล็อกจะมีความรู้ทางภาษาศาสตร์ปึ้กๆกันทุกคนอะเนอะ เราก็เลยถือโอกาสตรงนี้ขออธิบายคำจำกัดความเล็กๆน้อยๆ สั้นและกระชับ เพื่อให้ความเข้าใจเราตรงกันและดูตามกันได้แบบไม่งงมาก Homonyms - คำที่มีหน้าตาเหมือนกันแต่มีความหมายมากกว่า 1 ขึ้นไป Homophones - คำที่มีหน้าตาไม่เหมือนกัน แต่ออกเสียงคล้ายกันและมีความหมายต่างกัน Homographs - คำ ที่สะกดเหมือนกันทุกกระเบียดนิ้ว แต่ออกเสียงต่างกันและมีความหมายต่างกัน  ถ้าถึงตรงนี้แล้วมีใครยังไม่ค่อยเก็ทเท่าไหร่ เราก็มีตารางที่น่าจะช่วยให้เข้าใจคอนเซปท์กว่าเดิมด้านล่าง มีตั...